After agreeing with the laborers for a denarius[a] a day, he sent them into his vineyard.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 20:2 A denarius was a day's wage for a laborer

He agreed to pay them a denarius[a] for the day and sent them into his vineyard.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 20:2 A denarius was the usual daily wage of a day laborer.

And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.

Read full chapter

19 Show me the coin for the tax.” And they brought him a denarius.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 22:19 A denarius was a day's wage for a laborer

19 Show me the coin used for paying the tax.” They brought him a denarius,

Read full chapter

19 Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.

Read full chapter

37 But he answered them, (A)“You give them something to eat.” And (B)they said to him, (C)“Shall we go and buy two hundred denarii[a] worth of bread and give it to them to eat?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 6:37 A denarius was a day's wage for a laborer

37 But he answered, “You give them something to eat.”(A)

They said to him, “That would take more than half a year’s wages[a]! Are we to go and spend that much on bread and give it to them to eat?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 6:37 Greek take two hundred denarii

37 He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?

Read full chapter

For this ointment could have been sold for more than three hundred denarii[a] and (A)given to the poor.” And they (B)scolded her.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:5 A denarius was a day's wage for a laborer

It could have been sold for more than a year’s wages[a] and the money given to the poor.” And they rebuked her harshly.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:5 Greek than three hundred denarii

For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.

Read full chapter

41 “A certain moneylender had two debtors. One owed five hundred (A)denarii, and the other fifty.

Read full chapter

41 “Two people owed money to a certain moneylender. One owed him five hundred denarii,[a] and the other fifty.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 7:41 A denarius was the usual daily wage of a day laborer (see Matt. 20:2).

41 There was a certain creditor which had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty.

Read full chapter

35 And the next day he took out two (A)denarii[a] and gave them to the innkeeper, saying, ‘Take care of him, and whatever more you spend, I will repay you when I come back.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 10:35 A denarius was a day's wage for a laborer

35 The next day he took out two denarii[a] and gave them to the innkeeper. ‘Look after him,’ he said, ‘and when I return, I will reimburse you for any extra expense you may have.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 10:35 A denarius was the usual daily wage of a day laborer (see Matt. 20:2).

35 And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and said unto him, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee.

Read full chapter

(A)Philip answered him, “Two hundred denarii[a] worth of bread would not be enough for each of them to get a little.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 6:7 A denarius was a day's wage for a laborer

Philip answered him, “It would take more than half a year’s wages[a] to buy enough bread for each one to have a bite!”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 6:7 Greek take two hundred denarii

Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.

Read full chapter