Ephesians 3:14-16
New English Translation
Prayer for Strengthened Love
14 For this reason[a] I kneel[b] before the Father,[c] 15 from[d] whom every family[e] in heaven and on earth is named. 16 I pray that[f] according to the wealth of his glory he will grant you to be strengthened with power through his Spirit in the inner person,
Read full chapterFootnotes
- Ephesians 3:14 sn For this reason resumes the point begun in v. 1, after a long parenthesis.
- Ephesians 3:14 tn Grk “I bend my knees.”
- Ephesians 3:14 tc Most Western and Byzantine witnesses, along with a few others (א2 D F G Ψ 0278 1505 1881 2464 M lat sy), have “of our Lord Jesus Christ” after “Father,” but such an edifying phrase cannot explain the rise of the reading that lacks it, especially when the shorter reading is attested by early and significant witnesses such as P46 א* A B C P 6 33 81 365 1175 1739 co Or Hier.
- Ephesians 3:15 tn Or “by.”
- Ephesians 3:15 tn Or “the whole family.”
- Ephesians 3:16 tn Grk “that.” In Greek v. 16 is a subordinate clause to vv. 14-15.
Ephesians 3:14-16
New International Version
A Prayer for the Ephesians
14 For this reason I kneel(A) before the Father, 15 from whom every family[a] in heaven and on earth derives its name. 16 I pray that out of his glorious riches(B) he may strengthen you with power(C) through his Spirit in your inner being,(D)
Footnotes
- Ephesians 3:15 The Greek for family (patria) is derived from the Greek for father (pater).
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.